عبارات تركية وفرنسية عن الوحدة
الوحدة شعور سيء يمر به كل فرد في مرحلة ما من حياته ، وهنا جمل تركية وفرنسية عن الوحدة:
- Daha da kötüsü، konuşmanız gerektiğinde konuşacak، gününüzü paylaşacak kimse olmadan yalnız hissetmek.
- Le pire، c’est de se sentir seul، sans personne à qui parler quand tu as besoin de parler، personne avec qui partager ta journalée.
ما هو أسوأ من ذلك هو الشعور بالوحدة ، مع عدم وجود من تتحدث معه عندما تحتاج إلى التحدث ، ولا أحد تشارك يومك معه.
- Etrafımda bu kadar çok insan olmasına rağmen neden yalnız hissediyorum، çünkü hiçbirini bana yakın hissetmiyorum؟
- Pourquoi est-ce que je me sens seul alors que j’ai tant de gens autour de moi، est-ce parce que je n’ai pas l’impression que l’un d’eux est proche de moi؟
لماذا أشعر بالوحدة على الرغم من وجود الكثير من الأشخاص حولي ، ألا أشعر بوجود أي منهم بالقرب مني؟
- Yalnızlık لها zaman kötü değildir، bazen kendimizi düşünmek، iyileşmek için bize zaman verir.
- La Solitude n’est pas toujours mauvaise، elle nous laisse parfois le temps de penser à nous-mêmes، d’aller mieux.
الوحدة ليست دائمًا أمرًا سيئًا ، ففي بعض الأحيان تمنحنا الوقت للتفكير بأنفسنا ، لكي نتحسن.
- Yalnız değilim ama sahip olmayı dilediğim insanlarla birlikte değilim ve bu yüzden kendimi yalnız hissediyorum.
- Je ne suis pas seul، mais je ne suis pas avec les gens que j’aurais aimé Avir، et c’est pourquoi je me sens seul.
أنا لست وحيدًا ، لكنني لست مع الأشخاص الذين أريد أن يكونوا ، ولهذا أشعر بالوحدة.
أجمل كلام عن الوحدة باللغتين التركية والفرنسية
قد يشعر بعضهم بأنهم وحدهم في الحياة ، وهذا يجعلهم حزينين ، وعليهم التعبير عنها بكلمات معينة ، وفيما يلي أجمل الكلمات عن الوحدة باللغتين التركية والفرنسية:
- Bazen herkesin etrafında olması، kimsenin olmaması gibidir ve bu، yanında kendin gibi hissettiğin tek bir kişiye ihtiyacın olduğu anlamına gelir.
- بارفوا ، تجنب الحديث عن العالم ، هو الشخص الذي يتعامل معه ، ويشير إلى أنه ليس له علاقة بالآخرين.
في بعض الأحيان يكون الأمر كما لو كان الجميع موجودًا ، وهذا يعني أنك تحتاج فقط إلى شخص واحد تشعر بالوحدة معه.
- Yalnızım ve yalnızlığın beni yeneceğini hissediyorum ve bu öldürücü bir duygu.
- Je suis seul، et je sens que la solitude va me vaincre، et c’est unimantian mortel.
أنا وحيد ، وأشعر أن الوحدة على وشك أن تؤثر علي ، وهذا شعور قاتل.
- Yalnız olduğunuzda kötü olmayabilir، ancak yalnız hissettiğinizde daha kötüdür.
- Lorsque vous êtes seul، ce n’est peut-être pas mauvais، mais lorsque vous vous sentez seul، c’est encore pire.
عندما تكون وحيدًا ، قد لا يكون الأمر بهذا السوء ، لكن عندما تشعر بالوحدة يكون الأمر أسوأ.
- Yalnızlık sizi çok daha güçlü، yenilmez biri haline getirebilir ve sizi yenebilir.
- La Solitude peut faire de vous une personne beaucoup plus forte et infincible، et elle peut vous vaincre.
يمكن للوحدة أن تجعلك شخصًا أقوى بكثير ولا يمكن التغلب عليها ، ويمكن أن تطغى عليك.
- Etrafımda çok insan olduğunu düşünebilirsiniz ama gerçekte çok yalnızım.
- Vous pourriez penser que j’ai beaucoup de monde autour de moi، mais en réalité je suis très seul.
قد تعتقد أن لدي الكثير من الناس حولي ، لكن في الواقع أنا وحيد جدًا.
عبارات عن الوحدة باللغتين الفرنسية والتركية مع الترجمة
- Il ya une grande différence entre se sentir seul et être seul، lorsque vous vous sentez seul، vous devenez triste، mais lorsque vous êtes seul، vous pouvez passer du temps avec la personne la plus merveilleuse au est vous qui qui qui qui
- Yalnız hissetmekle yalnız olmak arasında büyük bir fark vardır، yalnız hissettiğinde üzülürsün ama yalnız kaldığında dünyanın en harika insanı olanirvairkitsinçinçinçinçin.
هناك فرق كبير بين الشعور بالوحدة والوحدة. عندما تشعر بالوحدة تصبح حزينًا ، ولكن عندما تكون بمفردك يمكنك قضاء بعض الوقت مع أروع شخص في العالم.
- C’est à vous de décider si vous voulez faire partie de la foule ou marcher seul sur la route jusqu’à ce que vous vous retrouviez.
- Kalabalığın bir parçası olmak mı yoksa kendinizi bulana kadar yolda tek başınıza mı yürümek istediğiniz Maintenance kalmış.
الأمر متروك لك ، سواء كنت تريد أن تكون جزءًا من الحشد أو تمشي بمفردك على الطريق حتى تجد نفسك.
- Vous devez d’abord vous trouble، puis truckver tout le monde، et vous ne serez plus seul.
- Önce kendini bulmalısın ، بيانات başkalarını bulmalısın و sonal yalnız olmayacaksın.
عليك أن تجد نفسك أولاً ، ثم تجد أي شخص آخر ، وبعد ذلك لن تكون بمفردك.
- Parfois، la solitude vous fait voir et connaître la direction que prend vie.
- Bazen yalnızlık، hayatınızın gidişatını görmenizi ve bilmenizi sağlar.
أحيانًا تجعلك الوحدة تعرف الاتجاه الذي تسير فيه حياتك وأنت تعرف.
- Celui qui vit beaucoup seul، devient plus Fort à l’avenir.
- Çok yalnız yaşayan، gelecekte güçlenir.
من يعيش بمفرده لفترة طويلة يصبح أقوى في المستقبل.
- Lorsque vous vous sentez seul lorsque vous êtes à côté de quelqu’un، vous devriez vous éloigner.
- Birinin yanındayken kendini yalnız hissettiğinde، uzaklaşmalısın.
عندما تشعر بالوحدة وبالقرب من شخص ما ، يجب عليك الابتعاد.
اقوى كلام عن الوحدة باللغتين الفرنسية والتركية
- Lorsque vous vous sentez seul، veillez à ne pas revenir vs celui qui vous a laissé tumber un jour.
- Kendinizi yalnız hissettiğinizde، bir gün sizi hayal kırıklığına uğratan kişiye geri dönmemeye dikkat edin.
عندما تشعر بالوحدة ، احرص على عدم العودة إلى الشخص الذي خذلك يومًا ما.
- Vous ressentez l’absence de bonheur lorsque vous êtes seul.
- Yalnızken Mutluluğun yokluğunu hissedersin.
تشعر بنقص السعادة عندما تكون بمفردك.
- J’ai réalisé la valeur d’être seul lorsque les gens autour de moi ont commencé at montrer leur vrai visage.
- Etrafımdaki insanlar gerçek yüzlerini göstermeye başlayınca yalnız olmanın değerini anladım.
أدركت قيمة أن أكون وحدي عندما بدأ الناس من حولي في إظهار وجوههم الحقيقية.
- Glac le fait que peu importe le nombre de personnes qui vous entourent، la fin sera toujours votre solitude.
- Etrafınızda ne kadar insan olursa olsun، sonun her zaman yalnızlığınız olacağını kabul edin.
تقبل حقيقة أنه بغض النظر عن عدد الأشخاص حولك ، فإن النهاية ستكون دائمًا وحدتك.
عليك أن تكون وحيدًا لتتعرف جيدًا على نفسك.